|
|
||||
| About xx| xxBooks xx|xx Contact xx| xxReviewsxx |xx Ideasxx|xx Links | ||||
![]() |
|
FOOD FOR THOUGHT
Number 13.2 THE
PERNICIOUS HYPOCRISY OF FRANK RICH Addendum 2 ..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·
"Agenbite of Inwit"
Defined in Brewer's Dictionary of Modern Phrase & Fable By John Ayto, Ian Crofton ..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........·..........· ..........Agenbite of Inwit. The remorse of conscience. The expression was a literary revival by James Joyce in Ulysses (1922) of the title, Ayenbite of Inwyt, of Dan Michel of Northgate's translation (1340) of al French medieval moral treatise. Ayenbite is a Middle English translation (literally meaning 'again-bite') of Medieval Latin remorsum, the source of English 'remorse', and Inwyt a similar translation of Latin conscientia, the source of modern 'consciece'. ..................................................His hands plunged and rummaged in his ..................................................trunk while he called for a clean handker- ..................................................chief. Agenbite of inwit. ..........................................................................................James Joyce, Ulysses (1922) .......... Use your browser's "Back" button to return to your place in Food for Thought 13.1 >READ, PRINT, OR DOWNLOAD IN PDF FORMAT>> |
||